Kullanıcı mesaj:Elvorix/2021
Konu ekleHoş geldin
[değiştir]
|
Kullanıcı sayfası
[değiştir]Merhaba Satirdan kahraman, aşağıdaki sayfaları küresel hesap için silermisiniz rica etsem:
teşekkürler OvalThunder9 (mesaj) 22.38, 5 Mayıs 2021 (UTC)
- Selamlar, cevap yazacak kadar boşluğum yoktu ama işinizi görsün diye hemencecik hallettim. Satırdan Kahraman (mesaj) 19.00, 6 Mayıs 2021 (UTC)
Soru
[değiştir]Kolay gelsin Satirdan kahraman, Kutadgu Bilig maddesindeki alt sayfalara başlamadan önce bir fikrini alayım dedim. Kaynaklardaki telif haklarını doğru işaretlemiş miyim acaba birde maddedeki şablonları doğru kullanmışmıyım VikiKaynakta yeniyim de bir göz atıp sayfada olan hataları söylersen sevinirim teşekkürler. OvalThunder9 (mesaj) 18.11, 6 Mayıs 2021 (UTC)
- Selamlar, ilginizi görmek çok mutlu edici. Telif hakkı etiketi, şablon vs. bunların hepsi zamanla deneye yanıla öğreneceğiniz şeyler.
Kutadgu Bilig sayfasının altındaki ilk kaynak, KTB'nin, bağlantı çalışmıyor. İkinci kaynak ise] buraya eklenmemesi gereken bir eser.
Kutadgu Bilig, Dede Korkut gibi eserlerin asıl halinin telif hakkı koruması yok, doğrudur ama günümüzde bu eserler günümüze uyarlanarak düzenleniyor ve ortaya yeni bir eser çıkmış oluyor. Örneğin;
sewüg sawçı ıdtı bağırsak idi bodunda talusı kişide kedi
yula erdi halkka karañku tüni yaruklukı yadtı yaruttı séni
alıntısı Kutadgu Biligi'in el yazmasından aktarma. Hemen şurada
GSB'nin ağ sayfasında ise şöyle aktarılmış
Sevgili peygamberi Allah gönderdi
Halkın seçkini, insanların en iyisi
Karanlık gecede halka ışık oldu
Işığıyla seni aydınlattı
Görüldüğü üzere ikisi bambaşka şeyler. Bu yüzden ikincisine işlenmiş eser deniliyor ve telif hakkı koruması oluyor.
Orta Türkçenizin iyiyse Dizin:Kutadgu Bilig Tıpkıbasım (Fergana Nüshası).pdf halihazırda var, buradan devam edebilirsiniz. Ben ara ara bakıyorum, birer ikişer aktarıyorum ama çok sevdiğim bir metin olmayınca ağır aksak ilerliyor. Satırdan Kahraman (mesaj) 19.00, 6 Mayıs 2021 (UTC)
- Merhaba @Satirdan kahraman, anladım neden GSB'deki metinler Türkçe iken KTB'deki metinlerin eski Türkçe olduğunu işlenmiş eser olduğu içinmiş. Direk GSB'deki pdfden Türkçe metinleri alırım diye düşünüyordum, o halde Kutadgu Bilig maddesini silmek mantıklı olucaktır. Teşekkür ederim ilgilendiğiniz için OvalThunder9 (mesaj) 20.12, 6 Mayıs 2021 (UTC)
- Aslında ufak bir detay daha var, çeviri yazılar işlenmiş sayılmıyor. Yani Arapça alfabeyle yazılan bir şeyi Türkçe alfabesiyle yazmak arasında bir fark yok. Bu yüzden Dizin:K bilig .pdf olarak bunu oluşturdum, isterseniz istinsah edebilirsiniz, çare çok. :) Satırdan Kahraman (mesaj) 21.57, 6 Mayıs 2021 (UTC)
- @Satirdan kahraman, fakat benim orta Türkçem neredeyse yok internette de Dizin:K bilig .pdf 'deki metinlerden çok farklı metinlerin çevirileri yapılmış örneğin Esenler bld'si bizim pdfden farklı metinleri çevirmiş veya ben yanlış gördüm. OvalThunder9 (mesaj) 08.10, 7 Mayıs 2021 (UTC)
Liste
[değiştir]Kolay gelsin Birleşmiş Milletler Üye Devletleri (2006) sayfasında liste neden sağa doğru kaymış bir fikriniz varmı. OvalThunder9💬 14.39, 30 Mayıs 2021 (UTC)
- Bu madde özelinde tablo başlıklarını her sayfa için ayrıca atayınca olmuş. Birden fazla sayfaya taşan tabloların başlangıç bölümleri başlık kısmına, bitişleri de dip not kısmına ekleniyor. Böylece tablo, sayfa ad alanında bütünlüğünü korurken ana ad alanında da yekpare olarak görünüyor. Bu başlık ve dipnot konusunun esprisi de tamamen bu aslında. Satırdan Kahraman (mesaj) 20.45, 8 Haziran 2021 (UTC)