Sayfa:III. Türk Tarih Kongresi.pdf/52

Vikikaynak, özgür kütüphane
Bu sayfa istinsah edilmiş

1. TÜRK TARİH KONGRESİ 19

3 — Belâzüri: Fütuhülbüldan,

4 — Mes'udi: Murucüzzeheb,

5 — Mes'udi : Kitabüttenbih velişraf,

6 — Yâkubi: Kitabüttarih,

7 — Ebu Hanifetüddeyneverî : Ahbar-üd-tıval,

8 — Nerşahî: Tarih-i Buhara,

9 — Tarih-i Seyistan,

10 — Kirman Selçuklularına mütaallik olan Muhammet bin İbrahim'in eseriyle Ikdülülâ vessımtülûlâ adlı tarihler,

11 — Râvendî: Rahatissüdur,

12 — Reşideddin: Camiüttevarih zeyli,

13 — Abdürrezzak Semerkandî: Matlaussaadeyn,

14 — Hasan Rumlu: Ahsenüttevarih (Karakoyunlu ve Akkoyunlulara ait),

15 — Hondmir : Habibüssiyer,

16 — İskender Münşî: Tarih-i âlem - ârây-i Abbasî (Safeviler tarihi).

Süryanice kaynaklardan olup bilhassa Selçuklu devrine ait en orijinal malûmatı ihtiva eden Ebülfaraç İbni İberî'nin meşhur tarihi tercüme edilmiş olduğu gibi, Süryani Mihail'in meşhur üç ciltlik büyük kroniği de tercüme programımıza alınmıştır.

Gürcü membalarının tercümesine de başlanacaktır.

Bizans kaynaklarına gelince: çok eski zamanlardan beri Türklerle münasebette bulunan Bizanslıların vücuda getirdikleri eserler de tarihimiz için birinci derecede ehemmiyetli kaynaklar arasındadır. Bunlardan nispeten yeni bir eser olan Cantacasin'in “Türklerin menşei" adlı eseri ile eski müelliflerden Thêofilaktos Simukatto, Konstantin Porfirogenetês Briyennos, Kinnamus'daki Türklere ait bahisler dilimize çevrilmiş olduğu gibi şu eserlerdeki! bahisler de tercüme programımıza dâhil bulunmaktadır :

11'inci asır müelliflerinden Kedrenos, Skilitzes, Zonaras, Attalyates Glikos, Psellos, 12 nci asır müelliflerinden Anna Komena, Nikitas Khonyates, 13 üncü asır müelliflerinden Akropolis, 14 üncü asır müelliflerinden Pakhinares, Kantakozinos, Grigoras, Guidenes, 15 inci asır müelliflerinden Dukas, Frantzes, Khalkondilas.