Müjdeciler
İbrahim Müteferrika'ya
Millî diller, o vakitler bütün Garp bunu tahkir ederdi;
Dudaklarda Aristo'nun Latince tefsirleri gezerdi;
Şakirt, ilmi papazların ağzından öğrenmeye giderdi;
Fikirleri, zincirleri çözülmez muammalar ezerdi.
Bu asırda sen dualar, resimler basmak için çalıştın:
O amele gömleğinin altında çok geceler aç yattın;
Asaletli ellerini dilenci zilletiyle uzattın;
Fakat bir gün bu acıklı perdeyi kapatmaya çalıştın.
Birdenbire geniş, erkek alnını gurur ile kaldırdın;
Sanatların esrar dolu ufkuna gözlerini daldırdın;
Bir icadı, mıknatıslı dehana bir çöp gibi ram ettin.
Avrupa’ya maarifi, millî dil enkazıyle kurdurttun;
Milletleri yeni hayat önünde hülya ile durdurttun;
Ancak yine sen, o perde altında, bir ekmeğe hasrettin.
71