Saat (EDT) | Transkript |
---|---|
09:35:17 |
Otur. |
09:35:18 |
Bu ne? |
09:35:19 |
Otur. Otur. Biliyorsun, otur. |
09:35:24 |
Hayır, hayır, hayır. |
09:35:30 |
Otur, otur, otur, otur. |
09:35:32 |
Benimle mi konuşuyorsun? |
09:35:33 |
Hayır, hayır, hayır. Anlaşılmaz. |
09:35:35 |
Havalimanına indir. |
09:35:39 |
Otur, otur. |
09:35:40 |
Ölmek istemiyorum. |
09:35:41 |
Hayır, hayır. Otur, otur. |
09:35:42 |
Ölmek istemiyorum Ölmek istemiyorum |
09:35:44 |
Hayır, hayır. Otur, otur, otur, otur, otur, otur. |
09:35:47 |
Hayır, hayır, lütfen. |
09:35:57 |
Hayır. |
09:37:06 |
Bu kadar. Geri dön. |
09:37:06 |
Bu kadar. Otur. |
09:37:36 |
Herşey yolunda. Bitirdim. |
09:38:36 |
Evet. |
09:39:11 |
Ah. Kaptan burada; Hepinizin oturmaya devam etmesini söylemek istiyorum. Uçakta bir bombamız var, havalimanına geri dönüyoruz ve taleplerimiz var.Bu yüzden lütfen sessiz olun. |
09:39:21 |
Tamam. 93 mü arıyor |
09:39:24 |
Bir dakika. |
09:39:34 |
United 93. Anladığım kadarıyla uçakta bir bomba var. Devam edin. |
09:39:42 |
And center exec jet nine fifty six. That was the transmission. |
09:39:47 |
Tamam. Ah. Cleveland'ı kim aradı? |
Sayfa:Flight 93 Cockpit Transcript.djvu/3
Görünüm
Bu sayfa doğrulanmış
3