Sayfa:DOSTLAR TİYATROSU’NUN YENİDEN ÜRETİMİ ABDÜLCANBAZ’DA YABANCILAŞTIRMA.pdf/16

Vikikaynak, özgür kütüphane
Bu sayfa doğrulanmış

Dostlar Tiyatrosu'nun Yeniden Üretimi Abdülcanbaz'da Yabancılaştırma

parçalar, eylemin akışını kesintiye uğratmak suretiyle seyirciyi eyleme yabancılaştırır.

Oyunda özellikle bir şarkının sade bir fon müziği olmaktan çıkıp (Çelik – Şen, 1999: 32) yorum içeren ve seyircide eleştirel bakışı devreye sokan bir nitelik taşıdığı söylenebilir. Birinci faslın son tablosunda Gözlüklü, Sürmegöz ve Yengeç'in birlikte söylediği şarkı, bir yandan tablonun anlamını yorumlayan/ pekiştiren bir yan taşırken bir yandan da aksiyona yabancı kıldığı seyirciyi düşünmeye davet eder.

"Şu dünyada her âdemin

İyi kötü mesleği var

Kimi kasap, kimi celep

Bakkal, çakkal, manav kimi

(...)

Fikrimizce ey ahali

Uşaklık mesleğin hası

Ne riski var, ne iflâsı

Ne bonosu, faturası

Emek, zahmet istemiyor

Sadece yala yaltaklan

Bir de din iman yerine

Paraya paraya inan.

(...)

Bu işin raconu böyle

Çıkarına bakacaksın

Uygun fiyat verirlerse

Ananı da satacaksın." (s. 52).

Tabloyu yorumlayarak seyircinin duygusal bir etkiden sıyrılmasını ve akılcı bir tavır takınmasını sağlayan bu şarkıda, kendi çıkarları için bile isteye işgalcilerin uşağı olmayı seçenlerin ağzından maddiyatı din, iman, vatan sevgisi gibi manevi değerlerin önüne geçirerek vatanını satanların ironik eleştirisi mevcuttur.

3.3. Projeksiyon Yöntemi

Epik tiyatroda sıklıkla başvurulan yabancılaştırma efektlerinden biri de, Brecht'in oyunun açıklayıcı malzemesi olarak nitelendirdiği (2011: 44) projeksiyon yöntemidir. Bu yöntemle sunulan filmler, görseller, yazılar, başlıklar vb., dramatik akışı

 

Yeni Türk Edebiyatı Araştırmaları - Sayr: 23 - 2020 - ISSN: 2548-0472