Tartışma:Tûtî-i mu'cize-gûyem ne desem lâf değil

Sayfa içeriği diğer dillerde desteklenmemektedir.
Vikikaynak, özgür kütüphane

Birinci Beyit ikinci mısraın açıklaması "Cahil ile konuşmam" değil "Felekle konuşmam" olmalı.


Felekle ne konuşulur ki? Doğrusu ve şiirde kastedilen "dönek"tir. "İçi-dışı bir değil" diyor zaten. Feleğin içinin dışının bir olmaması saçma. Padişahtan padişaha, valide sultandan gözdelere, vezirlerden sadrazama çarkıfelek gibi kıvırarak davranan tipleri kastediyor. --Ozanyarman (mesaj) 15:36, 30 Aralık 2016 (UTC)Dr. Oz.--Ozanyarman (mesaj) 15:36, 30 Aralık 2016 (UTC)