Niçe Feryada Vara Nalelerüm Ah Sana

Vikikaynak, özgür kütüphane

Niçe feryāda varā nālelerüm āh saña
Niçe bir ʿarz ideyüm hālümi her gāh saña

İşidüp bülbül'i şeydā meger āh'ı seherüm
Çagırup derd ile dir āh beni vāh saña

hüsn'i sermāyesi elden gidicek bir gün ola
Bildüre etdügini sevdügüm Allāh saña

Gün yüzüñ burc'ı şeref üzre tulūʿ etdügiçün
Giceler subha degin ta ki kalur māh saña

Ḫāk ider gayret odı bu dil'i miskīni yakub
Bile yanuñda rakīb olalı hem-rāh saña

Nice sengīn dil imişsin ki es̲er itmedi hiç
ʿĀşık'ı şūrīdeler āhı seher gāh saña

Nev-cevān etdi Züleyhā gibi Mihrī seni ʿışk
kılalı lutf ile Yūsuf nazarın şāh saña

Kaynak: "Mihri Hatun - Gazels". 21 Ocak 2014 tarihinde kaynağından arşivlendi. 
Telif durumu:

Bu eser, başka bir eserin bilimsel olmayan metodlarla oluşturulmuş bir transkripsiyonu veya faksimilesi olup ana eserden bağımsız bir telif hakkı korumasına sahip değildir. 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Kanunu'un işlenmiş eserleri tanımlayan 6. maddesine göre; henüz yayımlanmamış olan bir eserin ilmi araştırma ve çalışma neticesinde yayımlanmaya elverişli hale getirilmesi (ilmi bir araştırma ve çalışma mahsulü olmayan alelade transkripsiyonlarla faksimileler istisna olmak üzere) halinde oluşturulan eser telif korumasına tâbi olacaktır. Ancak bu eser kanunun gösterdiği istisna kapsamında olduğundan kamu malıdır.