İçeriğe atla

Hikmet-16

Vikikaynak, özgür kütüphane

Vâ-deriğâ neçük kılğum garibliğde

Garibliğde ğurbet içre kaldım mena

Horâsân u Şâm u Irâk niyyet kılıp

Gâribliğni köp kadrini bildim mena

Neler kelse körmek kerek ol Hudâdın

Yusufını ayırdılar ol Kenândın

Toğgan yerim ol mübârek Türkistândın

Bağırımğa taşnı urup keldim mena

Gurbet tegdi Mustafâ dek erenlerge

Otuz üç ming sahâbe hem yârânlarğa

Ebûbekir Ömer Osmân Murtazâğa

Gurbet tegdi alarğa hem aygum mena

Gurbet tegse puhte kılur köp hâmlarnı

Dânâ kılur hem hâs kılur köpâmlarnı

Kiyer kir ton tapsa yeyür taâmlarnı

Anıng üçün Türkistanğa keldim mena

Garibliğde yüz yıl tursa erür mihmân

Taht u baht u bûstânları erür zindân

Gariblıgde kul boldı ol Mahmud Sultân

Ey yârânlar gurbet İçre küydüm mena

Garibliğde Arslan Babam izlep taptı

Her sır körüp perde birle büküp yaptı

Bihamdillâh kördüm dedi izim öpti

Uşbu sırnı körup hayrân kaldım mena

Arzulıkmen karındaşlığ vilâyetge

Uluğ babam ravzası ol ak türbetge

Babamnı rûhı saldı meni bu gurbetge

Hiç bilmesmen neçük taksir kıldım mena

Kul Hâce Ahmed sözlegeni Hak'nı yadı

İşitmegen dostlarığa kalsun pendi

Gurbedenip öz şehrige kaytıp yandı

Türkistan'da mezar bolup kaldım mena

Kaynak: "Divan-ı Hikmet orijinal metin (I. Kısım)". sufism.20m.com. 6 Aralık 2010 tarihinde kaynağından arşivlendi. 
Telif durumu:

Bu eser, başka bir eserin bilimsel olmayan metodlarla oluşturulmuş bir transkripsiyonu veya faksimilesi olup ana eserden bağımsız bir telif hakkı korumasına sahip değildir. 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Kanunu'un işlenmiş eserleri tanımlayan 6. maddesine göre; henüz yayımlanmamış olan bir eserin ilmi araştırma ve çalışma neticesinde yayımlanmaya elverişli hale getirilmesi (ilmi bir araştırma ve çalışma mahsulü olmayan alelade transkripsiyonlarla faksimileler istisna olmak üzere) halinde oluşturulan eser telif korumasına tâbi olacaktır. Ancak bu eser kanunun gösterdiği istisna kapsamında olduğundan kamu malıdır.