İçeriğe atla

Dosya:Etnoğrafya ve Anlatı Arasında Georgios Pakhymeres Συγγραφıκαὶ Ἱστορίαι 3.3-5.pdf

Sayfa içeriği diğer dillerde desteklenmemektedir.
Vikikaynak, özgür kütüphane
Dizin sayfasına bağlantı
sayfasına git
sonraki sayfa →
sonraki sayfa →
sonraki sayfa →

Orijinal dosya (1.239 × 1.752 piksel, dosya boyutu: 462 KB, MIME türü: application/pdf, 8 sayfa)

Bu dosya Wikimedia Commons deposunda bulunmaktadır ve diğer projeler tarafından kullanılıyor olabilir. Aşağıda dosya açıklama sayfasındaki açıklama gösteriliyor.

Özet

Açıklama
Türkçe: Georgios Pakhymeres’in Συγγραφıκαὶ Ἱστορίαι’sı VIII. Mikhael Palaiologos ve oğlu II. Andronikos’un dönemlerini (yani 1260-1307 yıllarını) kaydeder. Üçüncü kitabında, VIII. Mikhael’in Patrik Arsenios’la olan can sıkıcı etkileşimlerinin anlatıldığı son bölümden sonra, Pakhymeres dikkatini Doğu politikasına, şöyle ki Τόχαροι (Moğollar) ve Αἰθίοπες (Memlûkler) ile diplomatik ilişkilere çevirir. Pakhymeres, Memlûk elçilerinin Konstantinopolis’e gelmelerinden bahsederken, güya ἀσύνετος “akıl yoksunu” olmasına rağmen, eski efendilerinin ἄγαν συνετοί ve sofistike Etiyopyalıların Sultanı olarak gücü eline geçiren Kuman bir kölenin garip hikâyesini anlatır. Daha sonra, şimdi çelişkili bir şekilde esmerlerin ve tembel Etiyopyalıların kralı olan bu beyaz, savaşçı Kuman, Euksenios’tan [Karadeniz] Mısır’a İskit köleleri gizlice sokarak Bizans İmparatorunu kandırmıştır. Eski köle, yeni kurduğu orduyla, acımasız gücüyle τὰ κατὰ Συρίαν “Suriye’nin aşağısında olanları” süpürüp attı ve imparatorluğu kasıp kavurdu. Çok ilginç hikâyesinin ortasında, sonlara doğru Yakın Doğu’da Bizans kayıpları için acıklı ve kızgın ağıtının arasına girdiğinde (καὶ νῦν κεῖται μὲν ἡ περιφανὴς Ἀντıόχεια ... θρηνεῖ Λαοδίκεια … τὰ μεγὰλα τῶν Ἰταλῶν ἄστεα ὡς οὐδ’ ἂν ἦσαν λογίζονται vb. “ve dikkat çekici Antakya şimdi ıstırap içerisinde bulunur … Laodikeia ağıt yakar … İtalyanların büyük şehirleri hiç [onlara] sahip olunmamış gibi sayılırlar”), Pakhymeres, “İskitlerin” ve “Etiyopyalıların” sıkıcı etnografik karşılaştırmasından uzaklaşır. Bu bölümde Pakhymeres, iki halk arasındaki farklılıkları; fiziki özellikleri (siyah/beyaz, yumuşak/sert vb.), karakterleri (sert/miskin, cesur/korkak vb.) şeklinde ikili zıtlıklar vasıtasıyla kavramsallaştırıyor, böylece onların doğal ve psikolojik karakterlerinin fizyolojik kaydına girişiyor. İleride de göreceğimiz gibi, tüm geleneksel imalara rağmen, bizzat arasözü ilk bakışta içten bir düşünce gibi gözüken curiosum [ilginç şeyler] üzerine daha da garip bir bölüm takip ediyor.
Tarih
Kaynak https://dergipark.org.tr/tr/pub/oad/issue/67031/992868
Yazar Canan ÖZTÜRK Çevirmen: Canan ÖZTÜRK

Lisanslama

w:tr:Creative Commons
atıf
Bu dosya Creative Commons Atıf 4.0 Uluslararası lisansı altında lisanslanmıştır.
Şu seçeneklerde özgürsünüz:
  • paylaşım – eser paylaşımı, dağıtımı ve iletimi
  • içeriği değiştirip uyarlama – eser adaptasyonu
Aşağıdaki koşullar geçerli olacaktır:
  • atıf – Esere yazar veya lisans sahibi tarafından belirtilen (ancak sizi ya da eseri kullanımınızı desteklediklerini ileri sürmeyecek bir) şekilde atıfta bulunmalısınız.

Altyazılar

Bu dosyanın temsil ettiği şeyin tek satırlık açıklamasını ekleyin.

473.264 bayt

1.752 piksel

1.239 piksel

application/pdf

827282a8401306c0a0ab49bb91c13426f2e12d9e

Dosya geçmişi

Dosyanın herhangi bir zamandaki hâli için ilgili tarih/saat kısmına tıklayın.

Tarih/SaatKüçük resimBoyutlarKullanıcıYorum
güncel12.38, 31 Aralık 202112.38, 31 Aralık 2021 tarihindeki sürümün küçültülmüş hâli1.239 × 1.752, 8 sayfa (462 KB)Satirdan kahramanUploaded a work by Canan ÖZTÜRK Çevirmen: Canan ÖZTÜRK from https://dergipark.org.tr/tr/pub/oad/issue/67031/992868 with UploadWizard

Meta veri