Men ve Başkalar: Revizyonlar arasındaki fark

Vikikaynak, özgür kütüphane
İçerik silindi İçerik eklendi
Alpfa (Tartışma | katkılar)
Süleyman Çolpan'ın geçen 1921'de yazdığı şiiri
(Fark yok)

23.25, 15 Şubat 2016 tarihindeki hâli

Men ve Başkalar (Özbek Türkçesi: Men va Boshqalar ) şiiri, örtülü ve açık köleliğe karşı hürriyeti savunan, Sovyet esareti altındaki Türkistan'da yazdığı şiirleri ile Orta Asya Türklerinin gönlünün dili olmuş Türklük sevdalısı Özbekistanlı şair Süleyman Çolpan tarafından Orta Asya'da Sovyet işgali yıllarında yazılmıştır. Şairin Tan Sırları adlı eserinden alınmıştır.

Türkçe Özbekçe latin Özbekçe kiril
Ben ve Başkaları
(Özbek kızı ağzından)


Gülen başkalarıdır, ağlayan benim;

Oynayan başkaları, inleyen benim.

Hürriyet destanlarını duyan başkalaır,

Kulluk şarkısını dinleyen benim...


Başkasında kanat var, göklerde uçar,

Dallara konar, bahçelerde neşelenir;

Sözleri sedef gibi, sesi ney gibi

Ezgisini her yerde, herkese gösterir.


Bende de kanat var, lakin bağlanmış...

Bahçeler yok, dal yok, kalın duvar var.

Sözleri sedef gibi, sesi ney gibi,

Ezgim var, onu da duvarlar dinler...


Hür başkalarıdır, mahpus olan benim,

Hayvan yerine konulan benim ...


Taşkent, 1921


Men Va Boshqalar
(Oʻzbek qizi ogʻzidan )


Kulgan boshqalardir, yigʻlagʻan menmen,

Oʻynagʻan boshqalar, ingragʻan menmen.

Erk ertaklarini eshitkan boshqa,

Qullik qoʻshigʻini tinglagʻon menmen.


Boshqada qanot bor, koʻkka uchadir,

Shoxlargʻa qoʻnadir, bogʻda yayraydir.

Soʻzlari sadafdek, tovushi naydek

Kuyini har yerda elga sayraydir.


Menda-da qanot bor, lekin bogʻlangʻon…

Bogʻ yoʻqdir, shox yoʻqdir, qalin devor bor.

Soʻzlari sadafdek, tovushi naydek.

Kuyim bor. Uni-da devorlar tinglar…


Erkin boshqalardir, qamalgʻon menmen,

Hayvon qatorida sanalgʻon menmen[1].


Toshkent, 1921


МЕН ВА БОШҚАЛАР
( Ўзбек қизи оғзидан )


Кулган бошқалардир, йиғлаган менман,

Ўйнаган бошқалар, инграган менман,

Эрк эртакларини эшитган бошқа,

Қуллик қўшиғини тинглаган менман.


Бошқада қанот бор, кўкка учадир,

Шохларга қўнадир, боғда яйрайдир-

Сўзлари садафдек, товуши найдек-

Куйини ҳар ерда элга сайрайдир.


Менда-да, қанот бор, лекин боғланган...

Боғ йўқдир, шох йўқдир, қалин девор бор:

Сўзлари садафдек, товуши найдек

Куйим бор... уни-да деворлар тинглар...


Эркин бошқалардир, қамалган менман,

Ҳайвон қаторида саналган менман..


1921

Açıklamalar ve Kaynakça

Dış bağlantılar

Ayrıca bakınız

  • Tufan: Çolpan'ın Türkiye'ye duyduğu sevgi ve desteği anlattığı şiiri.
  • Bozulan Ülkeye: Çolpan'ın ülkesinin Rus işgalini anlatan şiiri.