Sin Sazınnı Uynadın

Vikikaynak sitesinden
Gezinti kısmına atla Arama kısmına atla

Kiril alfabesinde[değiştir]

Моңланып ай нурларында,

Син сазыңны уйнадың;

Нинди кыллар чиртте, бәгырем,

Ул матур, яшь кулларың?


Бакчаның бер почмагында

Мин утырдым, тыңладым;

Тыңладым да мин ирексез

Яшьлегемне уйладым.


Уйладым мин яшьлегемне,

Син сазыңны уйнадың.


Кайгылы күңелем тавында

Яңгырады кылларың.

Яңгырады ул моңлы кыллар…

Син сазыңны уйнадың.


Чыңлаган шул кылларыңдай,

Бер-бер үтте елларым:

Үтте айлар, үтте еллар,

Түзмәдем мин, егъладым.


Үтте айлар, үтте еллар,

Син сазыңны уйнадың.


Үткән ул даулы гомерләр,

Кан-көрәштә яңгырап.

Саклаганмын тик күңелдә

Шул көрәшнең моңнарын.


Аһ, терелттең син күңелнең

Бар күмелгән кылларын!

Яңрап үткән ул гомернең

Мин авазын тыңладым.

Яңгырап үтте гомерләр,

Син сазыңны уйнадың.

Latin alfabesinde[değiştir]

Moñlanıp ay nurlarında sin sazıñnı uynadıñ.

Nindi qıllar çirtte bäğrem ul matur yäş qullarıñ.

Baqçanıñ ber poçmağında min utırdım tıñladım,

tıñladım da min ireksez yäşlegemne uyladım.

Uyladım min yäşlegemne sin sazıñnı uynadıñ..


Ütkän ul daulı ğömerlär qan-köräştä yañğırap,

Saqlağanmın tik küñelde şul köräşneñ moñnarın.

Ah tereltteñ sin küñelneñ bar kümelgän qılların,

yañğırap ütkän yäş ğömerneñ min awazın tıñladım.

Yañğırap ütte yäş ğömerlär sin sazıñnı uynadıñ..


Türkçe aktarması[değiştir]

Dertlenip ay nurlarında sen sazını oynadın (çaldın),

Nasıl da teller yırttı bağrımı o güzel genç ellerin.

Bahçenin bir bucağında ben oturdum dinledim,

dinledim de ben hürriyetsiz gençliğimi düşündüm .

Düşündüm ben gençliğimi, sen sazını oynadın..


Geçen o fırtınalı ömürler kan-güreşte (mücadelede) yankılanıp,

sakladım ben tek gönülde o güreşin dertlerini.

Ah dirilttin sen gönlün bütün gömülü tellerini,

yankılanıp geçen genç ömrün ben avazını (sesini) dinledim.

Yankılanıp geçti genç ömürler, sen sazını oynadın.


Ayrıca bakınız[değiştir]