ketinde -üğrenmiştir çingenece selâm sabah nasıl olur!
— Ulan Etem atıyorsun, Yemen'deki Yemen çingenesi ile buradaki biribirine uyar mı?
— Hepsi uymaz! İlle velâkin bazı sözler uyar ki uyar... Söz misali, bizim Romanes dil zati benzer tatlı aşa (aşure)... içinde vardır: Türkçe, Urumca, Ermenice, Arapça, Acemce, Karamanlıca, Yahudice, Romence, Moskofça, Çerkezçe, Arnavutça, Hindiyaca, İngilizce, Caponca, Çinimaçince, Polonezce, ve daha yetmiş iki buçuk milletin dilinden... hepsi var bizim çingenecede... İlle velâkin bunların içinde bazı sözler vardır ki her milletin çingenesi o lafları anlar. Söz misali biz deriz Allaha Odel... Ötekiler de derler Odel!...
— Onu biliyorum, sen şimdi onu bırak da sizin bura çingeneleririn konuştukları dilin içinde her dilden söz bulunduğunu bana ispat et!
— Ne ilen ispatlayayım ben sana şinci bunu?
— Meselâ, sizin şu sayıları say bakalım, birer birer... Bunların içinde görelim hangi dillerden kelimeler var.
— Üyle ise dinle sayayım!
— Kulağım sende, başla!
— Yek: bir.
— Yek: bir mi? Bu tam farsça:
— Bilmem ben nicedir. Sen dinle saltını! Tuy: iki...
— Bu da yarı Farsça, yarı Rumca, yarı İngilizce yarı Fransızca...
— Tirin: üç!
— Tastamam Rumca...