Başkort Ulına

Vikikaynak sitesinden
Gezinti kısmına atla Arama kısmına atla

Başkortostan Türkleri arasında bilinen ünlü bir şarkıdır.

Başkortça (Kiril alfabesi) Manası
Башҡорт улына


Йөҙөңә бысраҡ ташлап, йөрәгең ярылһа,

Онотма тамырҙарыңдан башҡорт ҡаны аға.

Көслө рухлы халыҡтың уланы һин, онотма.


Милләтеңде алға әйҙә, саҡыр һин көрәшкә,

Онотма үҙ тарихыңды, юғалтма һин, һаҡла.

Заман афәттәренә, башҡортом, бирешмә.


Көс-ғәйрәт, түҙемлек бир, Аллам.

Башҡортмон тип күкрәгемде ҡағам!


Үткәнеңә күҙ ташла, ярһыймы йөрәгең,

Күпме ҡырылды һинең аҡыллы йөҙҙәрең,

Тартып алдылар күпме һорамай ерҙәрең.


Яҡты уйҙар менән генә тик алға һин атла,

Һынып ҡалма бер ниҙән, Башҡорт илен данла.

Көслө-рухлы халыҡтың уланы һин, онотма.


Тура баҫып, ғорур атла, һин бит үҙ ереңдә.

Олтан булма, ә солтан бул һин Тыуған илеңдә.

Намыҫыңды тапарға бер ҡасан ашыҡма.


Телеңдең киләсәге лә тик һинең ҡулыңда,

Ул бит беҙҙең хазинабыҙ, һин шуны онотма.

Әсә телен ултереүгә, башҡортом, юл ҡуйма.


Başkort (Türk) Oğluna


Yüzüne kir kaplanıp (sefalet/ağır işten) yüreğin yarılsa,


Unutma damarlarından Başkort (Türk) kanı akar.


Güçlü ruhlu halkın oğlanı sen unutma.


Milletini ileri ulaştır, bekçi sensin güreşe/mücadeleye


Unutma öz tarihini, yoketme/kaybetme sen sakla.


Zaman afetlerine Başkortum, boyun eğme.


Güç-gayret dayanıklılık ver Allah'ım.


Başkortum deyip bağrımı döverim!



Tarihine bir göz at, sancımaz mı yüreğin,


Çokça dağıldı senin akıllı/uysal yüzlerin,


Çekip aldılar çokça sormadan yerlerini/yurdunu.


Aydınlık düşünceler ile gene sen tek/sadece ileri atıl,


Sınıp/kırılıp kalma bir an, Başkort elini yücelt.


Güçlü ruhlu halkın oğlanı sen unutma.


Doğru basıp, mertçe yürü, sen yegâne öz yer/yurdundasın ey!


Ultan (tabanlık) olma sultan ol sen doğduğun öz elinde.


Namusunu çiğnetmeğe hiç bir zaman müsâde etme.


Dilinin geleceği de tek senin elinde,


O bizim tek hazinemiz, sen bunu unutma.


Ana dilin öldürülüşüne Başkortum yol koyma/fırsat verme!

  • Not:

Başkort Türkleri dilinde, bizdeki -s sesi -h sesine dönüşmüştür.

sen>sin>hin, yarılsa>yarılha, sakla>hakla v.s gibi. Bu küçük ses farklılıkları dışında Türkiye Türkçesine aslında çok yakın bir lehçe. s>h değişimi dışında Tatar Türkçesiyle çok yakın. Ayrıca Saha Türkçesi de Başkurt Türkçesi gibi s>h ses değişimi geçirmiş olduğu için Saha Türkçesi öğrenmek isteyenlerin önce Başkurt Türkçesi öğrenmeleri faydalı olacaktır.

Ayrıca bakınız[değiştir]

Dış bağlantılar[değiştir]