Tartışma:Veda Hutbesi
VikiKaynak sitesinden
"O'da sizi yaptı olayı sorguya çekecektir." Bu anlaşılmıyor. Veda hutbesinin daha iyi bir tercümesinin koyulması daha makul olabilir? --78.162.68.72 08:30, 27 Aralık 2008 (UTC)
-
- Yukarıdaki hatayı "yaptıklarınızdan dolayı" olarak düzelttim. Daha güzel bir tercüme olarak aşağıdaki tercüme düşünülebilir
-
- Yukarıdaki değişiklikleri yaparken "Ehl-i Beyt'im itretimdir" kısmını Türkçe'de "itret" kelimesi olmadığı için "Ehl-i Beyt'imdir" olarak değiştirdim, fakat bundan çok emin değilim, örneğin aşağıdaki sayfa da bu kelimeyi kullanmakta
- http://www.al-shia.org/html/tur/muhammad/07.htm
- Dikkatimi çeken diğer bir husus da "dört şeyi kesinlikle yapmayacaksınız" paragrafının son kısmında Diyanet İşleri'nin tercümesinde olmayan cihad konusunda bir ekleme var bunu sanırım kaldırmak gerek?
--Küçükyağmurtanesi 11:16, 8 Mart 2009 (UTC)